Derniers sujets

Sétif - La Mosquée Ibn Badis
"Ce qui demeure le plus difficile à pardonner, c'est la charité qu'on a reçue."José Artur
"Celui qui cache sa générosité est doublement généreux."José Narosky
"Il faut savoir se prêter au rêve lorsque le rêve se prête à nous."Albert Camus
"La charité, comme la raison, est un des éléments de notre connaissance."Georges Bernanos
"La devise de l'homme vertueux est renfermée dans ces deux mots, donner et pardonner."Jean Le Rond d' Alembert
"La générosité, c'est toujours le sacrifice de soi ; il en est l'essence." Henry de Montherlant
"Le serment est-il donc un moyen imaginé pour donner la vraisemblance au mensonge?"Alphonse Karr
"Se calomnier soi-même est la grande tentation des âmes nobles."Jean Dutourd
"Mieux vaudrait, après votre mort, une méchante épitaphe que, de votre vivant, un mauvais renom."William Shakespeare
"La médisance irrite les hommes et ne les corrige pas." Nicolas Machiavel
"Mentir pour nuire est calomnie : c'est la pire espèce de mensonge."Jean-Jacques Rousseau
"Il faut toujours que tout ce qui est grand soit attaqué par les petits esprit."Voltaire
"On finit toujours par mépriser ceux qui sont trop facilement de notre avis."Jules Renard
"Le monde accuse, soupçonne et calomnie avec une déplorable facilité."Guy de Maupassant
"Egoïsme : Se plaindre de celui des autres, et ne pas s'apercevoir du sien."Gustave Flaubert
"Egoïsme de prétendre vivre pour les autres : nul n'a besoin que l'on vive pour lui."Jacques Attali
"Egotiste : Personne de goût médiocre, plus intéressée par elle-même que par moi."Ambrose Bierce
"Il n'est jamais facile de négocier avec des gens qui se savent dans leur tort."André Frossard
"L’égoïsme, voilà le genre d’amour qui est justement décrié, parce qu’il n’est pas l’amour de soi, mais une passion désordonnée de soi"Aristote
"Il ne suffit pas d'être heureux : il faut encore que les autres ne le soient pas."Jules Renard

l'écrivain tahar ouettar hospitalisé
LE SITE ET LE FORUM DE SETIF ET DE SA REGION :: LITTERATURE, ART ET CULTURE :: La littérature d'expression arabe
Page 1 sur 1 • Partager •
l'écrivain tahar ouettar hospitalisé
L'écrivain algérien Tahar Ouettar hospitalisé à Paris, est dans de bonnes conditions, a-t-on appris lundi auprès de ses proches. L'écrivain transféré sur instruction du président de la République, M. Abdelaziz Bouteflika, "se trouve dans un hôpital parisien où il a subi tous les tests en vue d'une opération chirurgicale dans les prochains jours", précise-t-on de même source. "Ammi Tahar", se porte "bien" et suit depuis Paris les activités de l'association "al Djahidia" qu'il préside, indique-t-on. L'écrivain Tahar Ouettar est l'auteur de plusieurs romans et nouvelles, traduits de l'arabe vers plusieurs langues, dont L'As, Noces du mulet, Le Séisme et Les Martyrs reviennent cette semaine. En 2005, il a été co-lauréat avec l'académicien francais Michel Lagarde du Prix Sharjah de la culture arabe décerné par l'UNESCO.
mahdi- Accro

-

Nombre de messages: 3344
Date d'inscription: 09/01/2008
Re: l'écrivain tahar ouettar hospitalisé
Un aperçu sur sa vie et son oeuvre
source algerie-monde.com)
Tahar OUETTAR, journaliste, et romancier, trouve naturellement sa place parmi les fondateurs de l'avenir littéraire de l'Algérie en langue arabe. Animateur infatigable, il apporte la même fougue aux soirées littéraires que dans ses écrits. Observateur perspicace et impitoyable. Il multiplie les contacts aussi bien autour d'une table de café qu'en parcourant le pays de long en large. Et son art d'écrivain, à celui du céramiste, transfigure le fruit de ses observations.
Son enfance s'est déroulée dans un canton de l'Est Algérien où il a vu le jour en 1936. Ecoutons- le parler lui-même de ses premières années dans le petit village de SEDRATA près de M'DAOUROUCH entre ANNABA et TEBESSA « Je suis né dans un douar de la compagne, d'une famille qui comptait quatre garçons, mon père en a mis deux à l'école de langue française, deux à l'école en langue arabe. J'ai vécu dans la pureté, de l'existence, nourri du spectacle des collines sur lesquelles tombait le crépuscule, jouant de la flûte derrière les brebis et les oies. J'ai été témoin de l'herbisme . Ma mère accouchant toute seule, ma mère encore montant la garde la nuit sur le toit. J’ai saisi le sérieux de la nature et des hommes qui m’entouraient. Dans le coran que j’apprenais par cœur, j’ai reconnu l’éloquence et la beauté. Ceci se passait avant la Révolution ; depuis d’autres facteurs sont venus enrichir ma personnalité ».
Après l’école de M’Daourouch, les études le conduisant successivement à l’Institut Ben Badis « Constantine », puis à la Zitouna de Tunis (début 1954), grand lecteur, il déclare « Je retenais par cœur des œuvres de Jibran Khélil Jibran, de MiKhaïl Nu’yma, ainsi que les poèmes d’Iliya Abu Madi, " devenu à son tour écrivain, il affirme prendre en considération toutes les écoles, sans s'inféoder à aucune d'elles. Vers 1955, à Tunis, il commence à publier des nouvelles dans les journaux. Une de ses nouvelles-NOUA- revêt une importance particulière d'une part, elle a donné naissance à un film ; d’auteur date du jour où il l’a écrite son adhésion à l’idéologie socialiste et depuis il n’a plus jamais séparé sa tache d’homme et d’écrite et d'écrivain de son engagement politique.
Comme journaliste, Tahar OUETTAR a fondé successivement deux périodiques, en 1962-1963 : « Al-Jamahir », « Al Ahrar », En 1972-1974, anime le supplément culturel « l’hebdomadaire du quotidien-Al-Chaab. Dans l’ensemble de son œuvre, Tahar OUETTAR , tout en visant à la clarté dans le contenu et dans la forme, s’efforce de saisir le réel dans toute sa complexité, sous tous ses aspects économiques….Il passe avec aisance du registre réaliste au registre symbolique, sa force vient sans doute d’une sincérité profonde et de ses convictions.
En 1972-1974, il anime le supplément culturel hebdomadaire du quotidien « AL-CHAAB ».
- Il préside depuis 1989 L’ASSOCIATION CULTURELLE ALJAHIDHIYA
SES ŒUVRES :
-FUMEE DE MON CŒUR-Nouvelles (Tunis 1962)
-LE FUGITIF-Pièce de théâtre (SNED1969)
-LES COUPS-Nouvelles (SNED1971)
-L'AS-Roman (SNED1974)
-AL-ZILZEL (Le séisme) Roman (SNED 1974)
-LES MARTYRS REVIENNENT CETTE SEMAINE-Nouvelles (Bagdad 1974-Alger1980)
-NOCES DE MULET- Roman, (Beyrouth 1980)
-LE PECHEUR ET LE PALAIS-Nouvelles (ENAP 1981)
-EXPERIENCE AMOUREUSE- Roman Alger 1989.
-AIMER ET MOURIR A L’ERE HARRACHITE - Roman Alger 1978
-LA BOUGIE ET LES CAVERNES - Roman Alger 1995
-LE SAINT TAHAR REGAGNE SON SANCTUAIRE - Roman Alger 1999
-PRINTEMPS BLEU-Traduction du recueil de poème « APPRENTIS DU PRINTEMPS » du poète français COMBES.
La plupart de ces œuvres ont été rééditées, soit en Algérie, soit au moyen Orient. Plusieurs fois ont été traduites ; en diverses langues.
Par Marcel BOIS
source algerie-monde.com)Tahar OUETTAR, journaliste, et romancier, trouve naturellement sa place parmi les fondateurs de l'avenir littéraire de l'Algérie en langue arabe. Animateur infatigable, il apporte la même fougue aux soirées littéraires que dans ses écrits. Observateur perspicace et impitoyable. Il multiplie les contacts aussi bien autour d'une table de café qu'en parcourant le pays de long en large. Et son art d'écrivain, à celui du céramiste, transfigure le fruit de ses observations.
Son enfance s'est déroulée dans un canton de l'Est Algérien où il a vu le jour en 1936. Ecoutons- le parler lui-même de ses premières années dans le petit village de SEDRATA près de M'DAOUROUCH entre ANNABA et TEBESSA « Je suis né dans un douar de la compagne, d'une famille qui comptait quatre garçons, mon père en a mis deux à l'école de langue française, deux à l'école en langue arabe. J'ai vécu dans la pureté, de l'existence, nourri du spectacle des collines sur lesquelles tombait le crépuscule, jouant de la flûte derrière les brebis et les oies. J'ai été témoin de l'herbisme . Ma mère accouchant toute seule, ma mère encore montant la garde la nuit sur le toit. J’ai saisi le sérieux de la nature et des hommes qui m’entouraient. Dans le coran que j’apprenais par cœur, j’ai reconnu l’éloquence et la beauté. Ceci se passait avant la Révolution ; depuis d’autres facteurs sont venus enrichir ma personnalité ».
Après l’école de M’Daourouch, les études le conduisant successivement à l’Institut Ben Badis « Constantine », puis à la Zitouna de Tunis (début 1954), grand lecteur, il déclare « Je retenais par cœur des œuvres de Jibran Khélil Jibran, de MiKhaïl Nu’yma, ainsi que les poèmes d’Iliya Abu Madi, " devenu à son tour écrivain, il affirme prendre en considération toutes les écoles, sans s'inféoder à aucune d'elles. Vers 1955, à Tunis, il commence à publier des nouvelles dans les journaux. Une de ses nouvelles-NOUA- revêt une importance particulière d'une part, elle a donné naissance à un film ; d’auteur date du jour où il l’a écrite son adhésion à l’idéologie socialiste et depuis il n’a plus jamais séparé sa tache d’homme et d’écrite et d'écrivain de son engagement politique.
Comme journaliste, Tahar OUETTAR a fondé successivement deux périodiques, en 1962-1963 : « Al-Jamahir », « Al Ahrar », En 1972-1974, anime le supplément culturel « l’hebdomadaire du quotidien-Al-Chaab. Dans l’ensemble de son œuvre, Tahar OUETTAR , tout en visant à la clarté dans le contenu et dans la forme, s’efforce de saisir le réel dans toute sa complexité, sous tous ses aspects économiques….Il passe avec aisance du registre réaliste au registre symbolique, sa force vient sans doute d’une sincérité profonde et de ses convictions.
En 1972-1974, il anime le supplément culturel hebdomadaire du quotidien « AL-CHAAB ».
- Il préside depuis 1989 L’ASSOCIATION CULTURELLE ALJAHIDHIYA
SES ŒUVRES :
-FUMEE DE MON CŒUR-Nouvelles (Tunis 1962)
-LE FUGITIF-Pièce de théâtre (SNED1969)
-LES COUPS-Nouvelles (SNED1971)
-L'AS-Roman (SNED1974)
-AL-ZILZEL (Le séisme) Roman (SNED 1974)
-LES MARTYRS REVIENNENT CETTE SEMAINE-Nouvelles (Bagdad 1974-Alger1980)
-NOCES DE MULET- Roman, (Beyrouth 1980)
-LE PECHEUR ET LE PALAIS-Nouvelles (ENAP 1981)
-EXPERIENCE AMOUREUSE- Roman Alger 1989.
-AIMER ET MOURIR A L’ERE HARRACHITE - Roman Alger 1978
-LA BOUGIE ET LES CAVERNES - Roman Alger 1995
-LE SAINT TAHAR REGAGNE SON SANCTUAIRE - Roman Alger 1999
-PRINTEMPS BLEU-Traduction du recueil de poème « APPRENTIS DU PRINTEMPS » du poète français COMBES.
La plupart de ces œuvres ont été rééditées, soit en Algérie, soit au moyen Orient. Plusieurs fois ont été traduites ; en diverses langues.
Par Marcel BOIS
_________________
"Si la Loi divine présente un sens extérieur et un sens intérieur, c’est à cause de la diversité qui existe dans le naturel des hommes". Ibn Ruchd.

alakhtal- Accro

-

Nombre de messages: 2138
Localisation: Algérie
Date d'inscription: 10/01/2008
Re: l'écrivain tahar ouettar hospitalisé
Le livre "L'as " écrit en arabe a brisé beaucoup de tabous .

moulay- Accro

-

Nombre de messages: 3502
Localisation: ALGERIE.
Humeur: OPTIMISTE
Date d'inscription: 09/01/2008
LE SITE ET LE FORUM DE SETIF ET DE SA REGION :: LITTERATURE, ART ET CULTURE :: La littérature d'expression arabe
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum










» Un topic pour ne rien dire ou simplement :bonjour!
» Pourquoi renverse-t-on toujours notre café en marchant ?
» Succés de l'ESS : «Le mérite revient au coach, aux joueurs et au public»
» Transport routier : Les «mouchards», une obligation à partir de fin juin
» Les caricatures de Dilem
» Les poux sont de retour dans une école à Aïn Azel
» Boxe : tournoi international féminin à Sétif