Derniers sujets

Sétif - La Mosquée Ibn Badis
"Ce qui demeure le plus difficile à pardonner, c'est la charité qu'on a reçue."José Artur
"Celui qui cache sa générosité est doublement généreux."José Narosky
"Il faut savoir se prêter au rêve lorsque le rêve se prête à nous."Albert Camus
"La charité, comme la raison, est un des éléments de notre connaissance."Georges Bernanos
"La devise de l'homme vertueux est renfermée dans ces deux mots, donner et pardonner."Jean Le Rond d' Alembert
"La générosité, c'est toujours le sacrifice de soi ; il en est l'essence." Henry de Montherlant
"Le serment est-il donc un moyen imaginé pour donner la vraisemblance au mensonge?"Alphonse Karr
"Se calomnier soi-même est la grande tentation des âmes nobles."Jean Dutourd
"Mieux vaudrait, après votre mort, une méchante épitaphe que, de votre vivant, un mauvais renom."William Shakespeare
"La médisance irrite les hommes et ne les corrige pas." Nicolas Machiavel
"Mentir pour nuire est calomnie : c'est la pire espèce de mensonge."Jean-Jacques Rousseau
"Il faut toujours que tout ce qui est grand soit attaqué par les petits esprit."Voltaire
"On finit toujours par mépriser ceux qui sont trop facilement de notre avis."Jules Renard
"Le monde accuse, soupçonne et calomnie avec une déplorable facilité."Guy de Maupassant
"Egoïsme : Se plaindre de celui des autres, et ne pas s'apercevoir du sien."Gustave Flaubert
"Egoïsme de prétendre vivre pour les autres : nul n'a besoin que l'on vive pour lui."Jacques Attali
"Egotiste : Personne de goût médiocre, plus intéressée par elle-même que par moi."Ambrose Bierce
"Il n'est jamais facile de négocier avec des gens qui se savent dans leur tort."André Frossard
"L’égoïsme, voilà le genre d’amour qui est justement décrié, parce qu’il n’est pas l’amour de soi, mais une passion désordonnée de soi"Aristote
"Il ne suffit pas d'être heureux : il faut encore que les autres ne le soient pas."Jules Renard

Hadj M'Hamed El Anka
LE SITE ET LE FORUM DE SETIF ET DE SA REGION :: JEUX, CARICATURES, LOISIRS, HUMOUR, ANNONCES INTERESSANTES, CURIOSITES, FAITS INSOLITES ET SPORTS DANS LE MONDE, MUSIQUE ET CHANSONS :: Musique algérienne et du monde
Page 1 sur 2 • Partager •
Page 1 sur 2 • 1, 2 
Hadj M'Hamed El Anka

De son vrai nom Aît Ouarab Mohamed Idir Halo, Hadj M'Hamed El Anka naquit le 20 mai 1907 à la Casbah d'Alger, précisément au 4, rue Tombouctou, au sein d'une famille modeste, originaire de Béni Djennad (Tizi-Ouzou). Son père Mohamed Ben HadJ Saîd, souffrant le jour de sa naissance, dut être suppléé par un parent maternel pour la déclaration a l'état civil.
C'est ainsi que naquit un quiproquo au sujet du nom patronymique d'El Anka. Son oncle maternel se présente en tant que tel; il dit en arabe "Ana Khalo" (Je suis son oncle) et c'est de cette manière que le préposé inscrivit "Halo". Il devient alors Halo Mohamed Idir. Sa mère Fatma Bent Boudjemaâ l'entourait de toute l'affection qu'une mère pouvait donner.
Elle était attentive a son éducation et à son instruction. Trois écoles l'accueillent successivement de 1912 à 1918: coranique (1912-1914), Brahim Fatah (Casbah) de 1914 à 1917 et une autre à Bouzaréah jusqu'en 1918. Quand il quitte l'école définitivement pour se consacrer au travail, il n'avait pas encore souffle sa 11 ème bougie. C'est sur recommandation de Si Said Larbi, un musicien de renom, jouant au sein de l'orchestre de Mustapha Nador, que le jeune M'hamed obtenait le privilège d'assister aux fêtes animées par ce Grand maître qu'il vénérait.
C'est ainsi que durant le mois de Ramadhan de l'année 1917, le cheikh remarque la passion du jeune M'hamed et son sens inné pour le rythme et lui permit de tenir le tar (tambourin) au sein de son orchestre. A partir de la, ce fut Kehioudji, un demi-frère de Hadj Mrizek qui le reçoit en qualité de musicien a plein temps au sein de l'orchestre qui animait les cérémonies de henné réservées généralement aux artistes débutants.
Après le décès de cheikh Nador à l'aube du 19 mai 1926 à Cherchell, ville d'origine de son épouse ou il venait juste de s'installer, El Anka prit le relais du cheikh dans l'animation des fêtes familiales. L'orchestre était constitué de Si Saîd Larbi, de son vrai nom Birou, d'Omar Bébéo (Slimane Allane) et de Mustapha Oulid El Meddah entre autres. C'est en 1927 qu'il participa aux cours prodigués par le cheikh Sid AH Oulid Lakehal, enseignement qu'il suivit avec assiduité jusqu'en 1932. 1928 est une année charnière dans sa carrière du fait qu'il rencontre le grand public.
Il enregistre 27 disques 78 t chez Columbia, son premier éditeur et prit part aussi a l'inauguration de la Radio PTT Alger. Ces deux événements vont le propulser au devant de la scène a travers tout le territoire national et même au-delà. Le 5 août 1931, cheikh Abderrahmane Saîdi venait de s'éteindre. Ce Grand cheikh disparu, El Anka se retrouvera seul dans le genre mdih. C'est ainsi que sa popularité favorisée par les moyens modernes du phonographe et de la radio, allait de plus en plus grandissante.
Des son retour de La Mecque en 1937, il reprit ses tournées en Algérie et en France et renouvela sa formation en intégrant HadJ Abderrahmane Guechoud, Kaddour Cherchalli (Abdelkader Bouheraoua décédé en 1968 à Alger), Chabane Chaouch à la derbouka et Rachid Rebahi au tar en remplacement de cheikh Hadj Menouer qui créa son propre orchestre. Au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, et Après une période jugée difficile par certains proches du cheikh, El HadJ M'Hamed El Anka va être convié à diriger la première grande formation de musique populaire de Radio Alger à peine naissante et succédant à Radio PTT, musique populaire qui allait devenir, a partir de 1946, "chaâbi" grâce à la grande notoriété de son promoteur, El Anka.
En 1955 il fait son entrée au Conservatoire municipal d'Alger en qualité de professeur charge de l'enseignement du chaâbi. Ses premiers élèves vont devenir tous des cheikhs a leur tour, assurant ainsi une relève prospère et forte, entre autres, Amar Lâachab, Hassen Said, Rachid Souki, etc. El-Hadj M'Hamed El-Anka a bien pris à cour son art: il a appris ses textes si couramment qu'il s'en est bien imprégné ne faisant alors qu'un seul corps dans une symbiose et une harmonie exceptionnelle qui font tout le genie créateur de l'artiste en allant jusqu'à personnifier, souvent malgré lui, le contenu des poésies qu'il interpréte; les exemples d'El-Hmam, Soubhane Ellah Yaltif sont assez édifiants.
La grande innovation apportée par EI-Hadj El-Anka demeure incontestablement la note de fraîcheur introduite dans une musique réputée monovocale qui ne répondait plus au goût du jour- Son jeu instrumental devient plus pétillant, allégé de sa nonchalance. Sa manière de mettre la mélodie au service du verbe était tout simplement unique. A titre indicatif, El Hadj El Anka a interprété près de 360 poésies (qaca'id ) et produit environ 130 disques.
Après Columbia, il réalise avec Algériaphone une dizaine de 78 t en 1932 et une autre dizaine avec Polyphone. Après plus de cinquante ans au service de l'art, El Anka animera les deux dernières soirées de sa carrière jusqu'à l'aube, en 1976, à Cherchell, pour le mariage du petit-fils de son maître cheikh Mustapha Nador et, en 1977, a El-Biar, chez des familles qui lui étaient très attachées. Il mourut le 23 novembre 1978, à Alger, et fut enterré au cimetière d'El-Kettar.
http://fr.youtube.com/watch?v=v_tIq_aVFCg&feature=related

adel- Supermotivé

-

Nombre de messages: 272
Age: 24
Date d'inscription: 10/01/2008
Re: Hadj M'Hamed El Anka
Merci adel pour ce portrait du maître du Cha3bi.
Voici une des rares chanson de Hadj El anka qui chante " AMMI A3ZIZENE " mon fils bien aimé, probablement son fils Mustapha.
http://www.wat.tv/audio/el-hadj-mohamed-el-hanka--a2a9_8hzq_.html
Voici une des rares chanson de Hadj El anka qui chante " AMMI A3ZIZENE " mon fils bien aimé, probablement son fils Mustapha.
http://www.wat.tv/audio/el-hadj-mohamed-el-hanka--a2a9_8hzq_.html
Dernière édition par Boualem le Mer 07 Mai 2008, 21:42, édité 1 fois
Boualem- Accro

-

Nombre de messages: 2790
Date d'inscription: 26/04/2008
Re: Hadj M'Hamed El Anka
Qui peut nous faire écouter l'integrale de "Soubhane Allay Ya ltif "? 


moulay- Accro

-

Nombre de messages: 3502
Localisation: ALGERIE.
Humeur: OPTIMISTE
Date d'inscription: 09/01/2008
Re: Hadj M'Hamed El Anka
Soubhan allay ya ltif à la Dylan 
moulay a écrit:Qui peut nous faire écouter l'integrale de "Soubhane Allay Ya ltif "?
Là voici, en paroles et musiques, ya si Moulay !!

Sobhane Allah Ya L'Tif 1
Louanges à Dieu la bonté même
Auteur : Moçtefa Tûmi
Interprète : Cheikh M'Hammed el-'Anqa
Il était un jeune pigeon gracieux, ô ! toi l'homme d'expérience dont je vais te conter l'histoire et qui, à la fleur de l'âge, au printemps resplendissant, rendu présomptueux par son plumage neuf, vint me provoquer, dégaina son épée et me dit : "Nous avons un différend.
Affronte-moi si tu es de noble naissance et de ceux qui possèdent le sceau du pouvoir.
Montre-moi où t'ont conduit tes solides relations."
Je lui répondis en ces termes :
" Comment peux-tu m'adresser des propos pleins de colère ?
Pourquoi ce courroux et cette fureur ?
On s'imagine que tout est accessible, qu'il suffit d'y faire main basse et l'on traite d'impotent le dernier arrivé."
refrain :
Louanges à Dieu, la bonté même; Toi Seul détiens la connaissance.
Certains prennent pour de la peur le respect qu'on leur témoigne.
Tu ne vins pas à moi pour une question d'honneur, l'air déterminé; c'était par jalousies accumulées; car j'ai fait beaucoup d'envieux.
Je te croyais mon allié et fier de moi; en réalité, tu creusais des fosses me menant à l'abîme.
...la suite (...en bas de la page)
Pour la chanson--->
(une fois sur la page, tu fais défiler, et tu sélectionnes le chanteur, el Anka en l'occurrence, et çà sera la 1ère.) Bonne écoute TAHIYATI

Zeryab- Accro

-

Nombre de messages: 1671
Date d'inscription: 09/03/2008
Re: Hadj M'Hamed El Anka
Tu es un ange , Cher ami , depuis le temps que je cherche les paroles ....


perigot- Accro

-

Nombre de messages: 1560
Localisation: Sétif
Date d'inscription: 19/02/2008
Re: Hadj M'Hamed El Anka
Quelqu'un va-t-il dire à Adama qu'aujourd'hui elle tourne pas rond ? C'est du porte nawek !
Zidelha chouia, haki !
Zidelha chouia, haki !

Invité- Invité
Re: Hadj M'Hamed El Anka
Il suffit de le demander, je les ai depuis belle lurette.
En fait, je suis inscrit au site du web chaabi le début de sa création.
Tu trouveras d'autres Qacidates sur le site, avec la traduction, mais pour écouter la musique, (certaines chansons du moins), il faut que tu sois inscrit!!
C'est ce qui arrive quand on
T'es géniale
TAHIYATI
En fait, je suis inscrit au site du web chaabi le début de sa création.
Tu trouveras d'autres Qacidates sur le site, avec la traduction, mais pour écouter la musique, (certaines chansons du moins), il faut que tu sois inscrit!!
C'est ce qui arrive quand on
T'es géniale
TAHIYATI

Zeryab- Accro

-

Nombre de messages: 1671
Date d'inscription: 09/03/2008
Re: Hadj M'Hamed El Anka
Ah mais il faut me rendre mon smiley, il va servir souvent crois moi !
Celui "m'enfin Adama!"
Si je te disais que tout à l'heure pour allumer le micro onde je cherchais le bouton "démarrer"...
Celui "m'enfin Adama!"
Si je te disais que tout à l'heure pour allumer le micro onde je cherchais le bouton "démarrer"...
Invité- Invité
Re: Hadj M'Hamed El Anka
Adama a écrit:Ah mais il faut me rendre mon smiley, il va servir souvent crois moi !
Celui "m'enfin Adama!"
Si je te disais que tout à l'heure pour allumer le micro onde je cherchais le bouton "démarrer"...
Fais gaffe quand même de ne pas mettre le plat dans la tour
TAHIYATI

Zeryab- Accro

-

Nombre de messages: 1671
Date d'inscription: 09/03/2008
Re: Hadj M'Hamed El Anka
perigot a écrit:Tu es un ange , Cher ami , depuis le temps que je cherche les paroles ....![]()
Exact, Zeryab raîs el 3oud wel mondole, un chef d'orchestre, un chef, merci Frangin.
PS: n'hésites pas à m'en souffler, je te serai très reconnaissant a Gma.
THANAMYRTH
Boualem- Accro

-

Nombre de messages: 2790
Date d'inscription: 26/04/2008
Re: Hadj M'Hamed El Anka
Journée d'étude à Alger en hommage à El Hadj El-Anka
ALGER - L'auditorium du complexe culturel Laadi-Flici (Théâtre de verdure) abritera mercredi prochain une journée d'étude autour du thème "Le chaâbi et la ville", organisée à l'occasion du 30e anniversaire du la disparition du grand maître de la chanson chaâbi El Hadj M'hamed El-Anka, a-t-on appris dimanche auprès de l'établissement Arts et Culture. Cette rencontre réunira autour d'une table-ronde, des historiens, des archéologues, musicologues, écrivains et journalistes, pour débattre et revisiter les grands moments de ce patrimoine musical, son passé et son actualité.
Aps 16/11/08
ALGER - L'auditorium du complexe culturel Laadi-Flici (Théâtre de verdure) abritera mercredi prochain une journée d'étude autour du thème "Le chaâbi et la ville", organisée à l'occasion du 30e anniversaire du la disparition du grand maître de la chanson chaâbi El Hadj M'hamed El-Anka, a-t-on appris dimanche auprès de l'établissement Arts et Culture. Cette rencontre réunira autour d'une table-ronde, des historiens, des archéologues, musicologues, écrivains et journalistes, pour débattre et revisiter les grands moments de ce patrimoine musical, son passé et son actualité.
Aps 16/11/08
Boualem- Accro

-

Nombre de messages: 2790
Date d'inscription: 26/04/2008
Re: Hadj M'Hamed El Anka
@ Hadj, notre amie sur ce forum.
Je reprends, avec le concours de Adama, la chanson "A mmi 3zizene", mais cette fois-ci, en exclusivité pour SFI, je rajoute une transcription inédite et une traduction inédite.
Je reprends, avec le concours de Adama, la chanson "A mmi 3zizene", mais cette fois-ci, en exclusivité pour SFI, je rajoute une transcription inédite et une traduction inédite.
Transcription de la chanson
A mmi 3zizene
Izriw yeghlev lehmali
ul ikhaq dima yehzene
dunnith thuqley d ilili
gw as mi ith ghavdh a mmi 3zizene
A mmi 3zizene ch'thaq gh udhm ik
Heml egh ad vedr egh ism ik
Amley amek isver wul ik ?
Thettou dh yi thoura dhayene
Yek a mmi nek d idhamn ik ?
El ghiv ak ethtol ayene ?
Izriw yeghlev lehmali
ul ikhaq dima yehzene
dunnith thuqley d ilili
gw as mi ith ghavdh a mmi 3zizene
Dima fellak d ettekhmam
Thettou dh eyi a mmi d lehram
Asmi thellidh d ug akham
I3dhawene issek usmane
Ma d Assa yeghlid ettlam
Ferhane widh igh ikerhane
Izriw yeghlev lehmali
ul ikhaq dima yehzene
dunnith thuqley d ilili
gw as mi ith ghavdh a mmi 3zizene
Achfou kkid machi d elhaq
Thedjitt ed thassaw thehraq
Ula d assifa k the3raq
ch'thaq egh udhm ik ighlayene
ul iw yevgha ad ifellaq
seg urfane d lemhayene
Izriw yeghlev lehmali
ul ikhaq dima yehzene
dunnith thuqley d ilili
gw as mi ith ghavdh a mmi 3zizene
Ur snurfane i 3ebba
yettouth wine id rabba
yenker merra lemhibba
d ussane i 3eddane rouhene
Wehm agh dachu id esseba
Nel lghiv ak a mmi 3zizene
Izriw yeghlev lehmali
ul ikhaq dima yehzene
dunnith thuqley d ilili
gw as mi ith ghavdh a mmi 3zizene
Traduction de la chanson
Ô mon fils adoré
Mes larmes affluent plus qu'un torrent
Mon cœur assoiffé de te voir est toujours triste
La vie m'est devenue un Laurier
Depuis que t'es parti, ô mon fils adoré
Ô fils adoré, j'ai hâte de voir ton visage
J'adore prononcer ton prénom
Dis moi comment ton cœur a pu se résigner ?
Tu m'a oublié maintenant et à jamais,
Ne suis-je pas, mon fils l'origine de ton sang ?
Pourquoi ton absence est si longue ?
Refrain
Toujours, je ne pense qu'à toi
Tu m'a abandonné à l'oubli tout en sachant que c'est un pécher
Quand tu étais chez nous à la maison
Nos ennemis étaient toujours jaloux de toi
Par contre maintenant, c'est l'obscurité en plein jour
Et tout ceux qui nous haïssent sont devenus heureux
Refrain
Saches que tu n'es pas juste envers moi
Tu as fait brûler mon foie
J'ai perdu même les traits de ton visage
J'ai une grande envie de retrouver ce visage si cher
Mon cœur risque d'exploser
Par les soucis et l'amertume
Refrain
Tu ne te soucie point de ce que je supporte
Tu as oublié celui qui t' a élevé
Tu as renié tout l'amour que je porte pour toi
Et tous les moments passés sont sans importance pour toi
Je suis étonné, je n'arrive pas à connaitre la raison
de ton absence et silence, ô mon fils bien aimé.
A mmi 3zizene
Izriw yeghlev lehmali
ul ikhaq dima yehzene
dunnith thuqley d ilili
gw as mi ith ghavdh a mmi 3zizene
A mmi 3zizene ch'thaq gh udhm ik
Heml egh ad vedr egh ism ik
Amley amek isver wul ik ?
Thettou dh yi thoura dhayene
Yek a mmi nek d idhamn ik ?
El ghiv ak ethtol ayene ?
Izriw yeghlev lehmali
ul ikhaq dima yehzene
dunnith thuqley d ilili
gw as mi ith ghavdh a mmi 3zizene
Dima fellak d ettekhmam
Thettou dh eyi a mmi d lehram
Asmi thellidh d ug akham
I3dhawene issek usmane
Ma d Assa yeghlid ettlam
Ferhane widh igh ikerhane
Izriw yeghlev lehmali
ul ikhaq dima yehzene
dunnith thuqley d ilili
gw as mi ith ghavdh a mmi 3zizene
Achfou kkid machi d elhaq
Thedjitt ed thassaw thehraq
Ula d assifa k the3raq
ch'thaq egh udhm ik ighlayene
ul iw yevgha ad ifellaq
seg urfane d lemhayene
Izriw yeghlev lehmali
ul ikhaq dima yehzene
dunnith thuqley d ilili
gw as mi ith ghavdh a mmi 3zizene
Ur snurfane i 3ebba
yettouth wine id rabba
yenker merra lemhibba
d ussane i 3eddane rouhene
Wehm agh dachu id esseba
Nel lghiv ak a mmi 3zizene
Izriw yeghlev lehmali
ul ikhaq dima yehzene
dunnith thuqley d ilili
gw as mi ith ghavdh a mmi 3zizene
Traduction de la chanson
Ô mon fils adoré
Mes larmes affluent plus qu'un torrent
Mon cœur assoiffé de te voir est toujours triste
La vie m'est devenue un Laurier
Depuis que t'es parti, ô mon fils adoré
Ô fils adoré, j'ai hâte de voir ton visage
J'adore prononcer ton prénom
Dis moi comment ton cœur a pu se résigner ?
Tu m'a oublié maintenant et à jamais,
Ne suis-je pas, mon fils l'origine de ton sang ?
Pourquoi ton absence est si longue ?
Refrain
Toujours, je ne pense qu'à toi
Tu m'a abandonné à l'oubli tout en sachant que c'est un pécher
Quand tu étais chez nous à la maison
Nos ennemis étaient toujours jaloux de toi
Par contre maintenant, c'est l'obscurité en plein jour
Et tout ceux qui nous haïssent sont devenus heureux
Refrain
Saches que tu n'es pas juste envers moi
Tu as fait brûler mon foie
J'ai perdu même les traits de ton visage
J'ai une grande envie de retrouver ce visage si cher
Mon cœur risque d'exploser
Par les soucis et l'amertume
Refrain
Tu ne te soucie point de ce que je supporte
Tu as oublié celui qui t' a élevé
Tu as renié tout l'amour que je porte pour toi
Et tous les moments passés sont sans importance pour toi
Je suis étonné, je n'arrive pas à connaitre la raison
de ton absence et silence, ô mon fils bien aimé.
Boualem- Accro

-

Nombre de messages: 2790
Date d'inscription: 26/04/2008
Re: Hadj M'Hamed El Anka
avoir des amis cest etre riche ;merciBOUALEM pour cette traduction.;et transcription pour notre bonheur a tous sur se forum.AMICALEMENT
hadj- Trés fidéle

-

Nombre de messages: 543
Localisation: residente tipaza nee alger originaire setif
Emploi/loisirs: FONCTIONNAIRE
Humeur: nostalgique
Date d'inscription: 14/12/2009
Re: Hadj M'Hamed El Anka
Édit:
Merci Hadj.
....Et voici une autre chanson Kabyle du Cheikh Diyalna, intitulée " Arwah" en remplacement de celle que j'ai déjà postée et qui est de mauvaise qualité.
PS: Ne pouvant pas rééditer mon message précèdent, j'ai préféré le supprimer et le remplacer par celui-ci.
.
.
.
arwah, arwah ghur Rabbi ig ella essah
arwah arwah a la3bad d Rabbi i d essah
eyaw a lehbab ma nroh
ula ma y kath w griss
ad n'zur sidi rassoul
la3youn n el baz ay ukyiss
win y etfen di Rabbi d rssoul
ur yet aguadh ma yewhel
arwah, arwah ghur Rabbi ig ella essah
arwah arwah a la3bad d Rabbi i d essah
Merci Hadj.
....Et voici une autre chanson Kabyle du Cheikh Diyalna, intitulée " Arwah" en remplacement de celle que j'ai déjà postée et qui est de mauvaise qualité.
PS: Ne pouvant pas rééditer mon message précèdent, j'ai préféré le supprimer et le remplacer par celui-ci.
.
.
.
arwah, arwah ghur Rabbi ig ella essah
arwah arwah a la3bad d Rabbi i d essah
eyaw a lehbab ma nroh
ula ma y kath w griss
ad n'zur sidi rassoul
la3youn n el baz ay ukyiss
win y etfen di Rabbi d rssoul
ur yet aguadh ma yewhel
arwah, arwah ghur Rabbi ig ella essah
arwah arwah a la3bad d Rabbi i d essah
Boualem- Accro

-

Nombre de messages: 2790
Date d'inscription: 26/04/2008
Re: Hadj M'Hamed El Anka
Saha ftourkoum, w'saha sshorkom et bonne soirée en compagnie du cardinal...
TAHIYATI
TAHIYATI
_________________
Qui ne peut être évité, doit être supporté!

Zeryab- Accro

-

Nombre de messages: 1671
Date d'inscription: 09/03/2008
Re: Hadj M'Hamed El Anka
Togir l'avait évoquée sur le fil du malouf, alors la voici par la voix du cardinal.
Qaçid el Meknassia, de Qaddour el Âlamy.
انا وين ما مشيت لي ربي
حاضر ناظر رحمته لي تنصاب
كم من واحد من الحاسدين يتمنى كربي
نحمد الله عمري سعدي من الخير لا خاب
بدل لي الكريم بالراحة تعبي
و رزقني في الحياة الأجر والثواب
وسلط عن عدانا الحساب والعقاب
هكذاك الدنيا الغرارة تدير للقوم
هكذاك الدهر مشتت كل امة
يوم مالح يوم حلو يوم زقوم
يوم مستعدل بين الطيب والسلامة
يبات شمل المرو في حفظ الغني القيوم
و الصباح يطلب من مولاه السلامة
كل من شد في راس عدوه يكون قياس
اذا خطاه بضربة الثانية يعود عادم
يلتقي النشاشيب من كباب الاقواس
و تفيد دعوة المظلوم في الظالم
Et immortalisée par le maître incontesté du chaâbi, el hadj mohamed el anka - el meknassia.mp3 - 34.79MB
(C'est un enregistrement privé. un peu plus d'une demi heure.)
TAHIYATI
Qaçid el Meknassia, de Qaddour el Âlamy.
انا وين ما مشيت لي ربي
حاضر ناظر رحمته لي تنصاب
كم من واحد من الحاسدين يتمنى كربي
نحمد الله عمري سعدي من الخير لا خاب
بدل لي الكريم بالراحة تعبي
و رزقني في الحياة الأجر والثواب
وسلط عن عدانا الحساب والعقاب
هكذاك الدنيا الغرارة تدير للقوم
هكذاك الدهر مشتت كل امة
يوم مالح يوم حلو يوم زقوم
يوم مستعدل بين الطيب والسلامة
يبات شمل المرو في حفظ الغني القيوم
و الصباح يطلب من مولاه السلامة
كل من شد في راس عدوه يكون قياس
اذا خطاه بضربة الثانية يعود عادم
يلتقي النشاشيب من كباب الاقواس
و تفيد دعوة المظلوم في الظالم
Et immortalisée par le maître incontesté du chaâbi, el hadj mohamed el anka - el meknassia.mp3 - 34.79MB
(C'est un enregistrement privé. un peu plus d'une demi heure.)
TAHIYATI
_________________
Qui ne peut être évité, doit être supporté!

Zeryab- Accro

-

Nombre de messages: 1671
Date d'inscription: 09/03/2008
Re: Hadj M'Hamed El Anka
Encore un autre chef-d'oeuvre immortalisé par la voix du Cheikh, E'ssardjem (welfi Meryem) de Qaddour ben Âchour nadroumi. Rapporté par Houdak (membre de SFI) avec la traduction.
-l_had_1.mp3 - 16.15MB
أي و الله عدرة محضرة طلت مـن سرجم
عـارم زلالة باهـيـة بـقـد مخنت في قوامه
و الحـسـن الفـايـق يفتخـر عـن دريـة سـام
(...)
la suite: -- ---- ---- -l_hadj Mohamed el Anka .2.mp3 - 16.26MB
و القد قد السرولة او رايـة مـا بـيـن عجـم
عليها النجمة و الهلال تاج العـز احتـرامه
و الا نـخـلــة مـزعـبـلـة سـاعدتـهـا الايـام
...
ما عرفوا معنى و لا جواب لا قول مسقــم
عاشوا كالوشاق ينبحوا ما عبدوا ما نامـوا
هــذا الـمـعـنـى للـبـهـايمـيـة قـوم الـظــلام
سـلامـي لشـيـاخ وقتـنـا طيـب عبق بنسـام
مسك و عنبر و الند و عطر الزهر في تبسامه
قد ما صاح الطير فوق الاغصان ضيا و ظلام
أ حـفاظـي خـوذ طابـعـي واعـظ و تفـخـم
و قل الله يرحم صاحب الوجد رفدت علامه
قــدور المـنـصـور بالـبجايي شيخه الهمام
TAHIYATI
-l_had_1.mp3 - 16.15MB
أي و الله عدرة محضرة طلت مـن سرجم
عـارم زلالة باهـيـة بـقـد مخنت في قوامه
و الحـسـن الفـايـق يفتخـر عـن دريـة سـام
(...)
la suite: -- ---- ---- -l_hadj Mohamed el Anka .2.mp3 - 16.26MB
و القد قد السرولة او رايـة مـا بـيـن عجـم
عليها النجمة و الهلال تاج العـز احتـرامه
و الا نـخـلــة مـزعـبـلـة سـاعدتـهـا الايـام
...
ما عرفوا معنى و لا جواب لا قول مسقــم
عاشوا كالوشاق ينبحوا ما عبدوا ما نامـوا
هــذا الـمـعـنـى للـبـهـايمـيـة قـوم الـظــلام
سـلامـي لشـيـاخ وقتـنـا طيـب عبق بنسـام
مسك و عنبر و الند و عطر الزهر في تبسامه
قد ما صاح الطير فوق الاغصان ضيا و ظلام
أ حـفاظـي خـوذ طابـعـي واعـظ و تفـخـم
و قل الله يرحم صاحب الوجد رفدت علامه
قــدور المـنـصـور بالـبجايي شيخه الهمام
TAHIYATI
_________________
Qui ne peut être évité, doit être supporté!

Zeryab- Accro

-

Nombre de messages: 1671
Date d'inscription: 09/03/2008
Re: Hadj M'Hamed El Anka
Zeryab a écrit:Saha ftourkoum, w'saha sshorkom et bonne soirée en compagnie du cardinal...
TAHIYATI
Loukane tzide tchalina akhiwani Zeryab bliparoles tweli swaswa
anna- Supermotivé

-

Nombre de messages: 226
Localisation: Algerie
Date d'inscription: 17/02/2008
Re: Hadj M'Hamed El Anka
Ma âandi man'chali ya Khiwani,
, mais je t'ai trouvé un lien où tu auras les paroles et en prime une version différente, chantée sur un autre ton.
http://www.wat.tv/video/el-anka-naguibe-33lpd_2qvyt_.html
Pour l'qçida, je pense qu'il manque quelques vers, voire un ou deux strophes. Je l'ai déjà croisée, alors inutile de la reprendre à notre compte. Si jamais j'aurai l'occasion de l'avoir au complet..., je sais ce qu'il me reste à faire.
Promis!
Et à défaut des paroles, une autre version, un peu plus longue, et légèrement différente de celle du clip. Pour le plaisir.
l_hadj Mohamed el Anqa - bou salef Meryem.mp3 - 5.40MB
TAHIYATI
Pour l'qçida, je pense qu'il manque quelques vers, voire un ou deux strophes. Je l'ai déjà croisée, alors inutile de la reprendre à notre compte. Si jamais j'aurai l'occasion de l'avoir au complet..., je sais ce qu'il me reste à faire.
Et à défaut des paroles, une autre version, un peu plus longue, et légèrement différente de celle du clip. Pour le plaisir.
l_hadj Mohamed el Anqa - bou salef Meryem.mp3 - 5.40MB
TAHIYATI
_________________
Qui ne peut être évité, doit être supporté!

Zeryab- Accro

-

Nombre de messages: 1671
Date d'inscription: 09/03/2008
Page 1 sur 2 • 1, 2 
LE SITE ET LE FORUM DE SETIF ET DE SA REGION :: JEUX, CARICATURES, LOISIRS, HUMOUR, ANNONCES INTERESSANTES, CURIOSITES, FAITS INSOLITES ET SPORTS DANS LE MONDE, MUSIQUE ET CHANSONS :: Musique algérienne et du monde
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum










» El Eulma : recrudescence des vols et agressions
» Peuple de Sétif, pourquoi n'aimez-vous pas SERRAR?
» Les caricatures de Dilem
» Setif : Des motocyclistes au-dessus de la loi
» Théâtre : demain, La générale d’Hamlet à Sétif
» ES SÉTIF : L'étoffe d'un grand champion
» Pourquoi renverse-t-on toujours notre café en marchant ?